전체 글 썸네일형 리스트형 <PASH!PLUS>『프로세카』남매&자매 대담 기획! 사이좋음의 비결을 물어보았다 『プロセカ』きょうだい&姉妹対談企画! 司&咲希に仲よしの秘訣を聞いてみた セガとサイバーエージェントグループのColorful Paletteとの協業による、iOS/Android向けリズム&アドベンチャーゲーム『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミ www.pashplus.jp ▲원문 기사 세가와 사이버 에이전트 그룹 Colorful Palette의 협업에 의한, iOS/Android용 리듬&어드벤처 게임 『프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat. 하츠네 미쿠(프로세카)』. 「PASH!」 7월호에 게재된 남매・자매 인터뷰 기획의 일부를 특별히 게재합니다! 인기 스마트폰 게임 「프로세카」에 등장하는 남매, 자매의 매우 귀중한 인터뷰를 전달! 제1탄은, 사이좋은 텐마 남매가 등장. 유소년기의 이야기부터, 서.. 더보기 멤버 일러스트 제작 인터뷰 「튀어나와라 그림책의 배우들 가챠」 원문 기사 https://media.colorfulpalette.co.jp/n/n1caaec219d97 Colorful Palette가 SEGA와 협업으로 선사하는 「프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat. 하츠네 미쿠」에서는 주기적으로 이벤트에 맞춘 가챠가 개최되고 있습니다. 이번에는 2022년 4월에 개최된 「튀어나와라 그림책의 배우들 가챠」의 멤버 일러스트를, 제작을 담당한 일러스트 팀에 인터뷰했습니다. ※ 이벤트 스토리 「눈부신 빛의 스테이지에서」의 내용이 포함되어 있습니다. 읽지 않은 분은 주의해 주십시오. ▼지난 기사를 아직 보지 못한 분은, 부디 이쪽도 즐겨주세요. https://media.colorfulpalette.co.jp/n/n349420d8edd9 メンバーイラスト制作インタビュー「.. 더보기 원더랜즈×쇼타임 「88☆彡」 풀버전 가사 [원문/번역/독음] △ 세카이ver. △ 버츄얼 싱어ver. 원더랜즈×쇼타임 텐마 츠카사 (CV. 히로세 다이스케) KAITO (Original CV. 후우다 나오토) 오오토리 에무 (CV. 키노 히나) 쿠사나기 네네 (CV. Machico) 카미시로 루이 (CV. 토키 슌이치) きっとどこかで気づいてたんだ 킷토 도코카데 키즈이테탄다 분명 어딘가에서 눈치챘었어 これは子供騙しだ 코레와 코도모다마시다 이건 어린애 속임수야 La La La La La キラリキラリ La La La La La 키라리 키라리 La La La La La 반짝 반짝 君は笑うんだ 키미와 와라운다 넌 웃어 期待されてためげないピエロだ 키타이사레테타 메게나이 피에로다 기대받았던 굴하지 않는 피에로야 そうさ 遠慮はしないさ 소오사 엔료와 시나이사 그래 양보는 안 해 .. 더보기 원더랜즈×쇼타임 「방긋^^조사대 주제가」 풀버전 가사 [원문/번역/독음] △ 세카이ver. △ 버츄얼 싱어ver. 원더랜즈×쇼타임 오오토리 에무 (CV. 키노 히나) 텐마 츠카사 (CV. 히로세 다이스케) 쿠사나기 네네 (CV. Machico) 하츠네 미쿠 (Original CV. 시모다 아사미) 카미시로 루이 (CV. 토키 슌이치) にっこり調査隊 닛코리 쵸오사타이 방긋 조사대 おはこんばんちわ 오하콘반치와 좋은 아점녁심 how are you? how are you how are you? 今日も今日とて 最高です 쿄오모 쿄오토테 사이코오데스 오늘도 오늘로 최고입니다 おぉ~わんだほーい! 오오 완다호-이 오오~ 원더호~이! 探索!コレクション!探求! 탄사쿠 코레쿠숀 탄큐우 탐색! 수집! 탐구! E・G・A・O E G A O 웃・는・얼・굴 諸君! 쇼쿤 제군! はい! 하이 네! 我々は世界の.. 더보기 월간 「B's LOG 2021년 12월호」원더랜즈 쇼타임 인터뷰 - 시대를 창조하는 10대의 맨얼굴 (비밀번호: 34p 왼쪽 상단에 있는 캐릭터의 생일: 0***) 보호되어 있는 글입니다. 더보기 원더랜즈×쇼타임 「쇼타임・룰러」 풀버전 가사 [원문/번역/독음] △ 세카이ver. △ 버츄얼 싱어ver. 카미시로 루이 (CV. 토키 슌이치) 카가미네 린 (Original CV. 시모다 아사미) 텐마 츠카사 (CV. 히로세 다이스케) 오오토리 에무 (CV. 키노 히나) 쿠사나기 네네 (CV. Machico) 1・2・3 落ちてゆくシャンデリア 원 츠 스리데 오치테유쿠 샨데리아 1・2・3 떨어져 가는 샹들리에 一斉に火を灯すネオンライト 잇세에니 히오 토모스 네온라이토 일제히 불을 켜는 네온 라이트 4・5 & 6 鳴らせクラップ 포 화이브 엔드 식스 나라세 쿠랏푸 4・5 & 6 울려라 박수(clap) スポットライト浴びて 스폿토라이토 아비테 스포트라이트 받으며 さぁ、ようこそテアトルへ 사아 요오코소 테아토루에 자 어서 오세요 극장(Théâtre)으로 開演さ、イッツ・ショウ・タイム .. 더보기 「YouTube 채널 구독자 수 25만 명 달성 기념 보이스 드라마 원더랜즈×쇼타임 편」 전체 번역 텐마 츠카사 (CV. 히로세 다이스케) 오오토리 에무 (CV. 키노 히나) 쿠사나기 네네 (CV. Machico) 카미시로 루이 (CV. 토키 슌이치) 하츠네 미쿠 카가미네 렌 KAITO https://youtu.be/RsKbjphr46k KAITO: 다들, 오늘은 우리들의 쇼를 보러 와줘서 고마워. 미쿠: 정말 정말, 저엉~말 재밌었어! 렌: 또 와주면 좋겠어! (박수 소리) 루이: 이야아, 대단하다는 한마디로 충분하네 츠카사: 응! 보고 있는 우리가 즐거워지는 쇼였어 에무: 그렇네~ 큐웅~하고 되고 나서 도도도도동~해져서 정말 재밌었어! 루이: 응응, 감정을 잃어버렸던 유랑하는 예술인 남자가, 순수한 소년에 만나고 나서 마음을 돌리게 되는 것은 가슴속 깊이 느껴지는 것이 있었어 네네: 확실히, 보면서.. 더보기 「YouTube 채널 구독자 수 25만 명 달성 기념 보이스 드라마 MORE MORE JUMP!편」 전체 번역 하나사토 미노리 (CV. 오구라 유이) 키리타니 하루카 (CV. 요시오카 마유) 모모이 아이리 (CV. 후리하타 아이) 히노모리 시즈쿠 (CV. 혼이즈미 리나) 하루카: 하아.. 종례가 길어져서 꽤 늦어버렸네... (벌컥) 다들 기다렸지! 바로 연습을 시작하자...고 미노리: 으~음 아이리: 그렇네... 시즈쿠: 뭘까....? 하루카: 응? 다들, 그렇게 생각에 잠겨서 어쩐일이야? 미노리: 어, 하루카쨩! 아이리: 하루카! 왔었구나. 시즈쿠: 어머, 눈치채지 못했어. 미안해 하루카: 아니, 괜찮아. 그것보다 다같이 뭐하고 있었어? 아이리: 어어, 스트레칭하기 전에 좀 잡담을 했는데... 하루카: 잡담? 아이리: 응! 만약에 아이돌 이외의 일을 한다면 어떤 일을 하고싶은지 이야기를 하고있었어. 시즈쿠: 하.. 더보기 이전 1 2 3 4 다음